Μετά τους «influencers», ο Μπαμπινιώτης τα βάζει και με τους «followers» - «Δεν είναι ακόλουθος»
Είναι ακόλουθος ή ακολουθών; Το ζήτημα αυτό διευκρινίζει σε νέα του ανάρτηση ο καθηγητής Γλωσσολογίας Γεώργιος Μπαμπινιώτης.

Σε μια εποχή όπου οι λέξεις ταξιδεύουν με ταχύτητα TikTok, Facebook, Instagram και κάθε λογαριασμός στα social media έχει τη δική του επιρροή, η γλώσσα μοιάζει να ακολουθεί αποδεχόμενη τις αλλαγές.
Ο καθηγητής Γλωσσολογίας και γνωστός για τις παρεμβάσεις του σε ζητήματα χρήσης της ελληνικής, Γιώργος Μπαμπινιώτης, παρεμβαίνει ξανά, βάζοντας αυτή τη φορά στο στόχαστρο τη λέξη «ακόλουθος» - κοινώς follower- που έχει γίνει καθημερινή συνήθεια στον δημόσιο λόγο.
Σε ανάρτησή του στον προσωπικό του λογαριασμό στο Facebook, ο Γιώργος Μπαμπινιώτης, με αφορμή πως έφτασε τους 60.000 χρήστες σημειώνει ότι συνειδητά δεν τους χαρακτηρίζει «ακολούθους».
Όπως αναφέρει στο λεξικό του, η ορθότερη ελληνική απόδοση είναι « ακολουθών, ακολουθούντες», που είναι το άτομο που σε μέσο κοινωνικής δικτύωσης είναι «αυτός που ακολουθεί κάποιον, δηλ. μπορεί να ενημερώνεται για τις δημοσιεύσεις του, να τις σχολιάζει κ.λπ.».
Ασχολούμενος τις τελευταίες ημέρες με τη γλώσσα των Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης -τις τελευταίες ημέρες είχε προτείνει τους όρους «επιδραστής» και «επιδράστρια» για τους influencer-, σχολιάζει με χιουμοριστική διάθεση: «Με τέτοιον αριθμό ακολουθούντων/ακολουθουσών, αρχίζω να γίνομαι και εγώ επιδραστής (αν και όχι επηρεαστής), κατά το ελληνικό δηλ. influencer, Θεός φυλάξοι τ’ ώτα των συμπεφωνημένων».
Δείτε την ανάρτηση: